*學校
4/11(一)來了三位新同學,但我上課上得很不開心。
每個人對上「語言課程」的認知可能不太一樣,
我認為要就我們「現有會的」輔以一些新詞彙,盡可能練習口語表達,
也就是第二語言學習常說的「Input+1」;
但新同學L似乎對「跨文化」更有興趣,
經常就某個語言學、文化、社會等議題「用英語深入聊天」,
新同學英國太太J聽到母語也慣性回覆,
我偏偏夾座在他們中間,不斷地被很難又很快的英文給淹沒。
這時就能看出老師的功力。
第一節課的女老師完全不制止他們,僅用「義語」回應他們的看法,
加入聊天,而不製造義語表達練習的機會。
當然女老師也發現我完全無法插話,有一次她們討論宗教討論得非常熱烈,
好心拋球過來,問我台灣的宗教情況,我很傻眼。
我不會任何義語宗教的詞彙,也不會英文的,試問我要如何表達?
第二節課的男老師就厲害多了,他會在對方說話的停頓點中切入,
問:「所以這句話『義語』怎麼說?」硬生生拉回來,
當我們在表達時穿插幾個英文單字時,
他也能立刻補上同義的「義語」單字,讓我們能完整說出一個語義句子。
我和德國同學J都非常喜歡男老師,在他的課上我們學到很多。
班上還有一個新同學F是沙烏地阿拉伯,家庭主婦。
英文都不是我們的母語,但我覺得她又比我更辛苦,
她的英義語似乎都不太好,經常不懂我們正要做什麼練習,
課後我們也很難跟她溝通聊天。
至於新同學L,我觀察了很久,覺得她是非常沒有自信的人。
在課堂上她不斷表現自己的「語言學知識」,
對英國太太或德國同學說(某某義語用法)跟英語或德語很像或不像;
用義語表達錯誤時又非常懊惱,甚至覺得丟臉。
我很喜歡J說的,新同學每個人好像都懂很多東西,卻不會運用。
也許是還在習慣用「義語」表達吧。
*慶生J生日
和W一起合送巧克力外,突發奇想又臉皮夠厚地,
早起寫了一首「春曉」書法送給她。
時逢春天,她又特愛睡覺,應該很合適吧。
果然她很認真地問我每個字的意思。
我也很夠意思地用「義語」寫了個小抄給她!
竟然把「春曉」翻成義語,真得意,哈哈哈!
*春遊Ⅰ
一天早上美國夫婦邀請我下午一起去@#!%$的地方,
一個我沒聽過的地名,好像很不錯,就答應了。
下了車才大吃一驚,隔天語言老師聽了也覺得吃驚,
我說:「Dopo vado, lo so」(我去了才知道是什麼),
名字叫「certosa」是bologna的墓園,佔地非常大,會走迷路。
年代久遠,墓碑上能見到18開頭,也能看到現在的;
看起來盛行家族墓,依財力有不同的雕刻裝飾,
典雅的、簡單的、華麗的,幾乎能稱作是藝術品了。
同學W說在馬來西亞,年輕人流行把買塔位當作投資,
她自己覺得很怪,沒有這麼做。
*春遊Ⅱ
W的新同學裡,有一個年輕的日本太太k,英文不太好。
W說,上課時就算老師不斷用英文解釋,她也常無法理解。
為此,老師會事先將講義給k,讓她能先回家預習。
我喜歡這個老師的作法,很貼心!
一來,k可以更容易掌握課程,
二來,上課的節奏也不會走走停停。
K來義大利是因為先生在這裡工作,在這裡沒什麼朋友,
因此一日午後,J帶著W、我和K一起逛bologna,
託福,我終於吃到bologna最有名的gelato了,好開心!
*fare l’aperitivo初體驗
Aperitivo在義語裡是「餐前酒」的意思,其實就是晚餐前的小點心。
畢竟正統的義大利晚餐是晚上八點才開始,傍晚要吃點小東西惦惦肚子。
第一次fare l’aperitivo就在bologna很有名的一家甜點店。
坐在露天廣場上和W、J和J的男友聊天,好放鬆。
想起星期一晚上被美國夫婦拉去住家樓下的gelateria吃冰淇淋一樣,
(他們常常中午吃太飽,把冰淇淋當晚餐)
坐在馬路旁趁著晚風享受美味,看行人來來去去,
有種人生最開心的時刻好像也不過如此。
*春遊Ⅲ
星期六寫論文悶壞的姐姐破紀錄,只花不到一小時就「走」進城,
她一口氣買了肖想已久的Bialetti台灣杯2個。
架上的台灣杯快被掃空了,台灣人真的很愛國呀!
我們走走逛逛聊聊吃吃喝喝散散心,挺好的。
遇到有強迫症的餐廳老闆;莫名其妙來換錢的小屁孩…;
看起來像不良少年卻在老人家踉蹌第一時間衝上去關心的年輕人;
還有每次必會遇到的w和她的朋友。
到家後接到姐姐來電,興奮地分享她在超市遇到了一堆好人的奇遇,
姐姐下了結論:果然走出家門是對的!!!
寫於Bologna
留言列表