close

*8/28(日)

很認真在家繼續電子化的作業,減少紙張,很有成就感!

慰勞自己看了最近很火紅的韓劇《w兩個世界》,

穿越題材稱不上新穎,但就看細節與新意了!

 

今天同時收到了雅雅與成老師的問候,非常開心!

不知道雅雅有沒有收到台灣寄的義大利明信片,哈哈!

 

*8/29(一)

Oggi mi sono sentito molto stressata e frustrata nella classe perchè non potevo parlare bene ancora. Inotre mi sembra che la grammatica nuova sia difficile e abbia bisogno di tempo per capirla. E allora, ho deciso che da oggi comincio a scrivere il diario in l’Italiano. Coraggio!!

今天課堂上壓力很大也很挫折,因為口說還是不好。且新的文法概念對我來說很難,需要時間消化融會。總之,我決定從今天開始寫義語日記。加油!

 

*8/30(二)

Finalmente ho comprato i biscotti. Perchè non posso smetterli? Vorrei prendere il cibo naturale. Ma vediamo! Dopo i miei compiti (la caligrafia e lo studio), per riporsari ho acceso la tv, e ho ascoltato la musica italiana. Mi è piaciuta una canzone di Ligabue, si chiama “A modo tuo”. Un proprio modo è veramente importante per me.

我還是買了餅乾!為什麼戒不掉它們?我想吃「天然」的食物呀!算了,看著辦吧!做完今日功課(書法與讀書)打開電視聽義大利的流行音樂。我非常喜歡一首Ligabue的歌,歌名叫「你的風格」。對我而言自己的風格真的很重要!

 

*8/31(三)

Nella lezione, abbiamo discusso la situazione delle donne mordene. In Taiwan sul mio pronto di vista, le donne ora è un po’alte dei uomini. Purtroppo, non so come spiegarne.

課堂上我們討論了現代女性地位的狀況。就我而言,在台灣女生的地位好像比男性高一點。可惜我不知道怎麼解釋。(一種直覺)

Sono sopresa! Un amica in Corea che non ci incontratiamo più da laureato improvvisamente mi ha mandato un messaggio. Lei è interessato ai libri dei bambini e me ne ha chiesto. Lei pensa che io sia una persona romantica! Non è vero!

 

Ho trovato un ottima posto che fuziona wi-fi bene. Potrei guardare la dramma senza distrubo e non è necessario ultizzare il internet del mio cellurare. sono contenta!

非常驚訝,在韓國的學姐突然傳訊息給我。自從大學畢業後我們就不曾再見過面。她對童書繪本很有興趣,向我問了一些問題。她還說覺得我生性浪漫。這不是真的!

 

*9/1(四)

Per il pranzo ho preso un cornetto da un fornaio che mi piace molto. Ma non mi sono sentito enragia ed è una notizia buona. Ho capito che addesso il mio corpo non ama lo zucchero più.

午餐我只吃了可頌,是在一家我很喜歡的麵包店買的。但卻覺得沒有力氣,真是個好消息!我察覺現在的身體已經不再喜歡糖了!

 

*9/2(五)

Durante la pausa, W mi ha dato una fetta di torta che aveva fatto a casa ieri. È molto buona! Grazie mille! Anche Lucia mi ha dato un listo dei nomi di candanti italiani. Potrei ascoltare e conoscere la muscia italiana. E poi ho telefonato a C e mi ha suggerito tanto. Tutta la gente è simpatica!!

Ancora considero se devo tornare a classe a livello meno, ma tutte le cose che abbiamo imparato questa settimana sono nuove e fresche. Ci sarano solo 3 studenti nella mia classe e ripitero alcune volte, la situazione potrebbe deventare megilo. Non lo so. Sono confussa.

 

下課休息時間,W拿了她昨天在家做的蛋糕給我,非常好吃!太感謝了!Lucia也給了我一張義大利歌手的名單,如此一來我就更能認識義大利的音樂了。之後我打了電話給台灣學姐,她給了我很多建議。每個人都好貼心!

直到現在我都還在考慮是否要回到低一點的班級,但是這週我們所學的全都是新的東西。或許下周班上含我只有3個同學,我再反覆學習個幾次,情況就會變得好些。不知道該怎麼辦,好煩。

 

寫於Bologna

arrow
arrow
    全站熱搜

    sateenkaari 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()